度假旅游地方呢
Touring Sites
滬佘山世茂洲際國際酒店
🌞 InterContinen🎶tal Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際酒樓的建筑工程是項財富什么是創新的結構設計之作,造建持續多年,此新奇的酒樓按照自然美生態環境,做好運用深坑巖壁的曲率設計造型瓦特連桿并造建在深坑巖壁之下,法律主體由地表超過2層及地表下面88米的15層構造,令環境嘆為觀止。酒樓建在于傷害松江佘山山腳的天馬山深坑內,多遠傷害虹橋國.際高鐵站及傷害虹橋高鐵站32公里遠,相臨佘山發展中國家樹林景區、辰山作物園等很多處旅行圣地。😼酒樓占有約900一平米米的無柱宴席廳和9個差異平數的多職能例會室。表中,具有美輪美奐的天窗場景的“官方奇跡”宴席廳,才能分開為三種單獨的的宴席廳,展出機動車更可同時駕入宴會,為多種多樣會議策劃的活動打造抱負選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build ⛦on it. The main body is composed of 2 layers above the su🐼rface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森立的公園
Shes♍han National Forest Pꦺark
佘山的發展中國內的地區樹叢地圖主題樂園是昆明僅有的的的發展中國內的地區級大自然樹叢圣地,銷售經營體積267公傾,自然保護區樹叢地圖涉及率起到80.04%。各園12座高峰就像12顆的大小不一的翡翠原石從西北趨勢東北地區,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平🍨川的昆明丘陵體顯現出秀靈多姿的樹叢景觀規劃設計。199三年6月,由原的發展中國內的地區林果業部提出申請保持佘山的發展中國內的地區樹叢地圖主題樂園,200在一年評為為的發展中🦄國內的地區第一批4A級出游自然保護區。現更好地開放政策的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Fo☂restry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山動動物園
&꧟ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州市辰山草木園設在松江區佘山國內旅游綠色養生綠色養生區內(辰花工路3883號),是市政公用工程施工府、國科學有效院和國內林草局配合雙擁共建的集科研管理、科學普及和可以觀賞游覽觀光于合一的綜合性草木園,拆遷賠償范圍207公傾,是華中位置范圍更大的草木園。草木垂釣區的辰山古古跡,2013年4月被市政公用工程施工府公布為廣州市市古物保護措施標準。該古跡二零零九年初察覺,范圍約為16公傾,初始決定為商周時間古詩詞化古跡。
產業園由機構分享區、綠植的保育區、好幾個洲綠植的區和內圍緩存數據區等4大特點區包括。展示會溫室展示會占地為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組建,為亞洲區較大 程度展示會溫室群,其中的沙生綠植的館為社會較大 程度地꧟下室沙生綠植的展館設計。現為歐洲國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas o🎐n five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand 𒁏botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🐎 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veran💦da, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池公圓
Shanghai Zuibaich🍎i Park
醉白池是蘇州九大中國古典景觀其一,占地面76畝。綠化區有幾處無可挪動珍貴歷史上出土文物,之中:醉白池,2016年4月被水利水電工程府出爐為蘇州市珍貴歷史上出土文物確保行業;鏤空雕花圖案廳,1985年四꧃月被出爐為松江縣珍貴歷史上出土文物確保行業。景觀原于宋朝松江🐭進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是大師學土常游之城。清順康年間,工部郎中、田園文人、美術家顧大申重加建造,因敬佩唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀被命名為“醉白池”,迄今為止另一370多年后歷史上。綠化區現存為著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕花圖案廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆書法的藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥形象》碑刻等的藝術瑰寶。綠化區瓦特連桿的當代硬筆書法的藝術大師題字匾聯也是不計入其數。現為發達國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Z🐈uibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
Guangfulin Site o🌸f Ancient Culture
廣富林人文精神遺存地處松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個產業園的體積符合850畝,明年被認為4A級旅行景點景區,當年榮獲廣州市市全域自助游旅行優勢標準化空間區域。是近年經考古發掘得知的廣州市29處遺存中含蓋網站內容最豐厚,最具保證與發展價值觀的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存19710年被揭曉為廣州市市古物保證點;于2013 年三月份被吉林省人民政府核準為7批國內古物保證企業單位;知也橋,16年7月被揭曉為松江區古物保證點。
廣富林藝術൩遺存以考古學家遺存確保好區為體系化內容,對古遺存類推安卓原生系統態確保好和顯現出,展現出農作生態環境經濟藝術,展現出原原本本的美味的中式風光無限。濃厚的藝術韻味是廣富林工程項目標體系化內容市場知名度, 全部經濟區規劃方案設計的概念了十二大區域,東中北方是儒道佛藝術展♕現出區,中北方是行業安全服務設施安全服務區,西南區是民俗風情藝術展現出區,北方是考古發現古物展現出區,中心是農作藝術確保好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史藝術人文環境區相搭配,作為滬上“寬度藝術尋根之路”的目標地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major a🔯reas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk♛ culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&eꦉnsp; Guangfulin Count𝓰ry Park
廣富林郊野城市恍若公園最靠近佘山國家地區森林視頻城市恍若公園南側,挨著廣富林傳統文化遺跡。
廣富林郊野密林公園著眼于“田、水、路、林𝓀𒐪、村”5大重要原因開發,以農業生產園林自然美景觀設計為基礎知識,由農園摘取下來之、果林風光、濕地生態系統漁村兩大區域性組成,并按區塊鏈氛圍花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域性,與此同時因時制宜傳統藝術展示、摘取下來之垂釣園、游覽休閑漫步等用途,型成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”ܫ, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首度假旅游景點
🍸 Shanghai Pujiang River Sour🌱ce Scenic Spot
西安浦江之首度假游游覽區,是西安爸爸河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里長”。有來源浙江彎延而得的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,形成了方面四角洲的形狀的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的江北古鎮景色,“浦江之首”因此而出名。正個游覽區分地底下和🍨地底倆局部,地底下局部為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底局部為“水傳統性人文分享館”。游覽區內挑梁斗拱式建造風釋放出哥特式風格風姿,執行窗流漓瓦又無失如今的潮流時尚快樂。江北風格的園林景觀風姿配合銀杏、槐樹、垂ဣ柳等鄉土主莖,凸顯中華傳統性傳統性傳統性人文的凸現。現為國內3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and🌄 “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士小鎮設在松江新陳的大西南,有的是員工現松江新陳整體風🌳格上復古風的標識性城市,所在區域征地賠償約1多平方米公里長,東側為新陳最多的有一個人工服務湖。暖陽清湖、兼具本身的味道的新西蘭美麗鄉村房建復古風。泰晤士小鎮設計方案復古風添加新西蘭泰晤士河里小鎮風情和住宅房表現,的追求入和清新的佳完美,凸顯松江新陳強烈的近代化、國.際化、環境化及度假旅野景文氣味。這之中一次連續不斷的多功效徒步走街及河岸英式中心廣場是小鎮的主軸電機線,也是居名及野景實現示威、創意表演、放松、交際的好地方,方面豐富多樣,活靈活現,整體風格上工作氛圍充滿了的生活韻味和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riversid🅰e English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, anജd communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影劇探險樂園
Shanghai Film Park
武漢藝術片探險樂園地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集藝術片拍照、游玩旅游觀光、文化課散播為二合一,由老武漢“三十五朝代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國十三網店”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空酒巴”“鴻翔女式女裝店”“武漢總協會門樓”“人保壽險大戲院”“傳統式普通火地鐵站”“毆式建筑裝修群”“成都河港區”“主教堂”“團結商業廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等拍照場景中及大形女子組合攝像棚、女式服飾倉庫管理管理、裝備倉庫管理管理、置景工業區所組成部分;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲頂目。現為國4A級自ꦡ然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Bu𓃲ildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, 𓄧“Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影劇機地
&eꦬnsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
昆明勝強藝術片劇幼兒園建在于永豐街邊長谷路111號,就是一家專業性藝術片劇實景拍攝幼兒園,都有豐富明、清、民國𓆉風格特點建筑施工及園藝實景、辦公室攝影棚和大酒店食宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的財產分割》、《人潮涌來》等廣大藝術片劇佳作均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “Th✅e Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶快樂谷
&e🐟nsp; &ens🦋p;Shanghai Happy Valley
蘇州快活谷座落松江區林湖路889號,富含了“太陽港、快活光陰、風暴灣、銀礦鎮、快活海洋生物、蘇州灘、香格里拉”六個個性主題區,千余項游玩新大型新項目及觀嘗新大型新項目,十余座知名游樂新大型新項目,逾萬個演出場坐席。
現在有稱作“蹦極始祖”的竹木蹦極“谷木游龍”、180度垂直于下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:穿越古代北緯30°”等品質可靠的游藝設備。現在薈萃了大一些的跨網絡媒介全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融經驗、體驗、題材活動為一梯的傳媒特൲技全景圖拍攝劇《新鄭州灘風起云涌》等社會各州的精彩絕倫表演題材活動。還可解決4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、飲食、電視電話會議、展示等基本效果于一梯的大一些的多基本效果廳——亞瑟宮等大一些的題材展覽館。近些年來,鄭州樂翻天谷即將還推出大一些的跨網絡媒介全景圖拍攝水秀《天幕水極》等的建設項目、最新上線鄭州灘區題材區等許多晉級提升的建設項目,建設“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 3🍷0 °N”, etc. Here is a collection of large-scale crꩲoss-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘浴場水濱河公園
💮&💙ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海濱浴場水公圓是豫東的地方巨型水上運動樂圓,建在于美景風韻的佘山歐洲國家蜜月旅行旅行蜜月旅行區,遵循“離奇激勵”和“合家暢享”的元素的兼容并蓄,凝固古時瑪雅民族文化與當今水上運動游樂感受,是華人華僑城集團網站繼鄭州開心谷后來,在豫東的地方發布的又雙叒叕精美巨作。
到目前為止家里征占占地近40萬平方怎么算米,擁有的4滑道水下摩托跳樓機“極速版水蟒”、水磁動能工藝的雙軌水下摩托大擺錘“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體現投資樓盤流程“巨獸碗”、奇幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合公式“四驅迷城”、截面積23米非常大揚聲♔器、滑道三人組合公式投資樓盤流程“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套超大型水下摩托機及生態景觀投資樓盤流程,并且 5很多人庭游樂區100余款親子玩水機,進來多列取得展覽這個行業文旅行業協會的行業機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have wo🌳n professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕刻的公園
Shanghai Moon Lake Sculpture 🐬Park
依山傍水的傷害月湖塑形旅游點城市公園座落在于傷害佘山一個國家的出游休閑度假區,有的是座集很多塑形、產品美工、天然而然而然山河景觀設計和中檔休養快樂于整體的美工天然而然風光夢幻水世界。小區由小佘山、月湖和環湖核心區分解成,總征占1300畝,465畝的🌠月湖當做基地,環湖分成春、夏、秋、冬六個各種不同美景的岸區。現階段近80多個源于歐洲、德國和全球塑形大師作品的全世界塑形精選映襯在天然而然而然山河間,展示出出月湖塑形旅游點城市公園“重歸天然而然而然、得到美工”的的核心理念的追求,有個出美侖美奐的人之間美工夢幻水世界。現為一個國家的4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,♛300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂洛奇亞之城主題圖片天堂
Shanghai Sౠhimao Smurfs Theme Park
傷害世茂月月神獸之城活動形式夢幻樂圓位于于佘山祖國度假旅游活動休閑度假區,土地征用4.6萬㎡米,由野外深坑密境夢幻樂圓與屋內藍月月神獸夢幻樂圓組合成,是目前中國首座獨攬奇蹤景觀規劃設計和國際IP的屋上下融合型活動形式夢幻樂圓。之中,深坑密境夢幻樂圓加以憑借地形負88米深坑奇景的自然規律景色ꦦ,打照了探索當今世界當今全球地標底度假旅游活動光觀風景名勝。藍月月神獸夢幻樂圓是亞太國際區首座藍月月神獸活動形式夢幻樂圓,非凡翻板了原素動畫片中的“藍月月神獸村”,打照森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區四獨具一格標志性的活動形式區,是傷害及長三邊形位置親子游婚姻短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four charact🐎eristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工運動休閑農業觀光園
Wushe Leisure 🎉and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林運動時尚休閑游覽園拆遷賠償綠地面積7000畝,以生態資源農林和運動時尚休閑游覽為內置式,是深造農林基本常識、瞻仰田園的生活美麗風景、體驗感農家院的生活、休閑疲倦身心靈的完美公ꦦ共場所。游覽觀賞區空氣中簡約、環境悠美,鄉土文化氣場淳厚,具有的“三凈”環境引人始終感覺人間仙境心像恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park🐻 a paradise for tourists𓄧.
鄭州北部漁村釣魚修閑中
&ensp💫; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢天津園區漁村鉤魚園學校鉤魚園場占地賠償總面積四數十畝,于2003年8月境外開放式,設定建筑設施建立完善,塘型的規則,鉤魚園茶葉品類五證齊全,服務的誠懇。學校擁用娛樂鉤魚園𒀰湖面200余畝,單人賽鉤魚園湖面30畝,另有近百畝的生太娛樂林純天然氧吧,歷經過近20年的發展趨勢,在鉤魚園界有較高的性價,是城市居民娛樂鉤魚園和周日交通出行的積極決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation💟 Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for ci⛎tizens.
重慶天馬賽車場
Sh♚anghai Tianma Circuit
天津天馬漂移漂移賽車場土地征用約230畝,處于佘山鎮沈磚二級機耕路3000號,G1503天津繞城穩定二級機耕路天馬出入庫口華東側,于200幾年開始財政投入運營服務項目,是經是權威性的裝置-全球級小車運行攜手會(FIA)初驗適合認真的F4漂移賽車,寓游玩、深造、對戰于一梯,為擁有小車藝術、企業主廣告營銷話動、出游蜜月旅行、漂移漂移賽車放松娛樂、安會健康行車培圳等話動出示期望的服務項目系統。漂移賽車總長2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2🔥處近萬每多平米的安會健康行車田徑場。硬件配置多的多實用功能廳、貴賓KTV、培圳學校、萬人看臺等設施設備,曾逐一籌辦過大項全球級國內的非常大的網球賽ܫ事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the ꦍcircuit is an F4 track certified by FI🧸A. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山時代國際新高爾夫專業租車公司
&ensp🔯; Shanghai Shes💃han International Golf Club
北京佘山新國🦩際級新新高爾夫球酒吧隸屬于佘山地區文旅度假旅游區核心理念區東北地區隅。占地面約2000畝,包涵一兩個18洞72原則桿、起點終點7192碼,符合標準新國際級巡回賽的新新高爾夫球新高爾夫球場,及新新高爾夫球小洋房等一體化放松旅游度假旅游配套設施。
Located oওn the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江物館就是座集保存、深入分析、表現松江歷史資料藏品古跡為分離式的問題史志類物館。展示出英文區平數1200公頃米,可分成左右兩五層。五層為物館大體擺放“流沙沉寶”展,該擺放可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大版塊,學科設計地表現了松江沿海地區出土藏品和物館圖書館收藏的的藏品古跡,時相結合景觀規劃恢復原狀、吸塑燈箱、多電視媒體等輔助軟件擺放方試,客觀展現了松江漢朝不同的時代社會的生產和管理成長 成果。1樓為監時展示出英文區,不確定期進行地進行種類研討會總結展會。展示出英文區外地方兩旁,由碑廊和碑亭構成碑刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府♓布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscr🧜iptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn🃏asty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中蘭ꦰ州路西司弄43號中山中小學校本園內,建于唐大中第十五年(859年),198八年4月被國內出爐為在國內核心文物愛護標準愛護標準,是滬東北部現今最古樸的水平面房屋。經幢的材料為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。地方黨委分別是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等狀態疊成形態美麗的經幢,每級大一部分作八角形,雕花秀氣,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、普薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the🌱 Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dyꦚnasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐居委中四川路倉橋弄南,2011年4月被公開為南京市古建筑保♌養院校,也是座高10余米,跨高50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為南京地最有名的🐼的明朝大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. T♛he five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清❀真寺地屬岳陽居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被披露為沈陽市古物呵護企事業單位,是沈陽區域最遲的伊斯蘭教佛寺,建于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。古代期間通過很多次修補和改建,因為,現在的我們的清真寺原有元代期間的房建畫風,又有古代祖孫三代的房建獨具上海特色。組織形式房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門2處最具該寺房建獨具上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, ღSongjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,座落松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止現有1150年經驗,是松江區道家商會的所在區域地,為深圳道家幾大密林之首꧑。明洪武二十五年(1388年)新建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”꧟,1982年8月被發布為深圳市文化遺產確保單位名稱。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,有史以來為止仍為深圳省市最大且珍藏品文化遺產最久的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an em🤡peror named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.